汕尾华图题库

首页 > 华图题库

“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分________三分________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如

广东华图教育 | 2021-12-18 15:21

收藏

  “诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分________三分________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入划横线部分最恰当的一项是(  )。

  • 单项选择题
  • A、自豪  遗憾
  • B、无奈  悲伤
  • C、感伤  埋怨   ??
  • D、骄傲  惭愧
  •   ---------------------------------

      答案:A

      ---------------------------------

      解析:

      有关“七分、三分”的阐述,前后多接一对相反的词语,排除BC两个选项。翻译古典诗歌是翻译家的职责,如果不能完成这个工作,他们应该“惭愧”。而文中七分、三分的主语是作家、学者和翻译家,前两者只是古典诗歌的爱好者,他们不用为翻译家的失职而感到惭愧,表示一下“遗憾”即可。所以选择A选项。

    分享到

    微信咨询

    微信中长按识别二维码 咨询客服

    全部资讯

    copyright ©2006-2020 华图教育版权所有